Re: vIrAbhimanyu

V. Chowdary Jampala (cjampala@desire.wright.edu)
Sun, 13 Jul 1997 22:20:12 -0500 (EST)


On Sun, 13 Jul 1997, Rajasekhar Velamuri wrote:


> I will focus on song #1 and #4 above. I have noticed something 
> unique when I was listening to the songs while watching the 
> movie. There is difference in the words that are in the song present in 
> the movie and the song that is played by AIR. (probably from the record)
> 
> For example in song #1, a charanam in the song present in the movie
> goes like this,
> "tanivi tIra valachi hRudayam kanukIyani karamEla
> paravasinchi paDuchuvAniki vadhuvu kAni sogasEla."
> 
> On the other hand, in the song played by AIR, the charanam is
> "tanivi tIra vanita paruvamu taakajAlani karamEla
> paravasinchi paDuchuvAniki bahumatIyyani sogasEla."
> 
> In the same way in song #4, in the movie song: the charanam goes like this, 
> "mukkuna mukkera andam kaani muchchaTakadi pratibandham" and 
> "gAjulu chetiki sompu praNayAniki avi saDalimpu." 
> 
> On the other hand, in the song played by AIR,
> "mukkuna mukkera andam kanni mudduku adi pratibandham" and 
> "gAjulu chetiki sompu bigikowgiliki avi saDalimpu."

	I don't know if this is the case with the above songs are not, 
but it is not uncommon in the older days for the lyrics to be scrutinized 
closely by the censors whose standards were a lot different then. After 
the censor's objections, some patchwork would be done to relpace the 
objectionable lyrics. But, the gramaphone records (palyed by AIR) were 
usually pressed off the original recording and would already be prepared 
by that time. That would account for most of these differences.

	Regards.		-- V. Chowdary Jampala