Re: Where does this Subba Rao come from?

Bapa Rao (
Tue, 5 Aug 1997 16:02:59 -0700 (PDT)

> At 12:47 8/5/97, Bapa Rao wrote:
> >... while "pora-paaTu" and "pora-baaTu" are (what's the word here?) cognates
> I am not sure that 'pora-bATu' exists, as does(n't) graha-bATu, and

Agree about grahabaaTu. pora-baaTu I have seen&heard. I think the diff is
in the ara-sunna. poranu-paaTu.

> 'tala-bOTu'. I mean there is nothing to the left of sadaru 'p' in the
> latter word, that converts it into a 'b'.
> Speaking of this, how is 'pora' associated with a 'wrong', if the word is
> suposed to mean a 'mis-step'? (pATu anTE 'paDaTam' kadA, as in 'pATuna
> kinta lOrture kRpArahitAtmaka! Is 'pATu' derived from 'patanam')

Don't know if there is a connection. these are deep etymological waters.
paaTu=patanam (is the hard-T, soft t diff crucial?), but paaTu also = labor.

> >I remember from Telugu sandhis - vennela = vela + nela = white moon.
> are we sure it is "vela"? Not "veli"? 'vella'-vEyaTamu refers to putting a

Could be, but I remember dimly memorizing vela+nela=vennela.

> new coat of sunnam on the walls, and the prefix 'veli' means white. I think
> I have come across a reference to Siva with his 'veli-boodi'.
> >Is it legal, linguistically speaking, to have two meanings for the same word?
> I think so. Are we specifically talking about telugu, or language in

I mean in general. I vaguely recall reading somewhere that basic root
terms (or is it stem words?) are unique; where we think there are 
homonyms, we can actually show different etymology, effect of nalugu-baaTu,
obsolete idioms, etc.

> general? We are familiar with sanskrit words have a lot of meanings. While
> sometimes two seemingly different meanings may really have a common link,
> how about words such as 'pakka' meaning 'side', as well as 'bed' (how about

"paDaka--> pakka, and pakka = side; are they of different etymologies?

> pakka-pakka for bed-side!); 'vEru' meaning 'separate' as well as 'root',
> 'komma' - branch, lady; kamma; pAlu; pADu (ceDu, Uru - BTW, is pADu as in

Can't explain the above. Though the plurals are differently formed for vEru--
vaaLLU vErlu paDDaaru; ceTTu vELLU Unimdi. Don't know if that means

The two pADus may actually be the same--pADu as something less organized
than Uru; pani paaDu ceyyaDam = make a mess of the job.

> utakapADu - related to pahAD?)

Can't say, but would be surprised if it were.

> Ramakrishna "ee TApikendariki intanu sphoorti niccen!" Pillalamarri

I just happen to like etymology. Also happen to not know much of it.
Makes for a deadly combination.

Bapa Rao