About amaraavati kathalu - part 5 (inkonni kathalu)

V. Chowdary Jampala (cjampala@quark.dayton.net)
Sun, 23 Nov 1997 07:21:34 -0500 (EST)

		About amaraavati kathalu -  part 5

		(continued from previous posts)
'sthambhana' does not have a story to tell. It is about the breeze
from the river on a muggy afternoon and the people it touched as it
bounces around the village. 'adugO alladugO' also does not have a
story to tell. It is about  the bus ride from Guntur to Amaraavati.
'poola sultaan' was about the vendor of flowers. 'EDaadikO rOju puli'
is about nabeesaayib, who lives really for only one day in a year, the
day he gets to be the tiger during the dasaraa festival; but what
happens when he gets too old to play that role? 'sangamam' is the life
story of the child widow narsamma. 'punUkula buTTalO lacchimaataalli'
is about the rags to riches story of puNukula subbayya.
'nilabaDa_galavaa' is the story of the village litigant. 'accOsina
aambOtulu' is the story of the village 'aambOtulu', of  bovine as well
as human variety. 'neeru niluvadu' is the plotless story of the gossip
of the village women getting water from the river. tRUpti is the
plotless story of a village picnic (vanabhOjanam) and the unforgettable
poorNayya baava. 'varada' is the story of the integration for a day of
the village on the day  following floods. 'muddEla_nayyaa manasu
needai yunDa' is the 'love' story between kanakaamgi, the bhOgam
damsel, and chaakali sangaDu. kaakitO kaburu is the delicate love
story between juvvi, the servant girl, and chintaalu the boatman; the
only means of communication between this estranged couple is the birds
that juvvi feeds regularly. tulasi taamboolam is the story of the
penniless brahmin couple, who may not have money, but have plenty of
understanding of each other.
Then, there is the last piece of the series, "mahaa_rudraabhishEkam",
almost a movie in front of your eyes. A panoramic shot of  amaraavati
on the banks of Krishna, followed by a zoom-in closeup, a continuous
tracking shot and then a series of quick cuts of people laughing and of
people crying. This magnificient picture is followed by the writer's
elonquent prostration before the Lord who - in his view - enabld him to
tell these stories.

		(To be continued)
Regards        -- V. Chowdary Jampala